Добро пожаловать на наш астрономический форум!
Надеемся, что здесь вы сможете получить толковые ответы на свои вопросы по любительской астрономии основанные на опыте и знаниях, а не на догадках, мифах и чтении Интернета по диагонали.
Если вы решили присоединиться к нам - придерживайтесь и Вы в своих ответах этих правил

Зоны особого внимания: ЧАВО (FAQ), Обзоры оборудования и Окуляры

Плохие слова

Тут содержатся краткие словарные статьи сгруппированные по алфавиту

Модератор: Ernest

Ответить
Аватара пользователя
Ernest
Основатель
Сообщения: 14196
Зарегистрирован: 12 окт 2009, 10:55
Контактная информация:

Плохие слова

Сообщение Ernest » 10 авг 2013, 08:20

Плохие слова

в сообщениях любителей астрономических наблюдений

  • Абберация – грамматическая ошибка, правильно аберрация – искажение изображения по сравнению с оригиналом вследствие несовершенства оптической системы, построившей это изображение. Слово происходит не от фамилии известного оптика Аббе, а от латинского errato – ошибка. Слово обычно не в ходу у людей далеких от оптики и, если автор какого-то сообщения, а тем более совета пишет его с удвоением «б», то это свидетельствует о поверхностном знакомстве с предметом.
  • АПО, как сокращение от слова апохромат, ставшее почти нормой в среде общения любителей астрономических наблюдений. Но по правилам русского языка так нельзя сокращать (оканчивая на гласном), да и сокращения не пишут большими буквами подобно аббревиатуре. Следует или сохранять запись латиницей APO (обычная маркировка на оправе объектива апохромата), или писать слово полностью, или выбирать один из следующих вариантов сокращения: ап., апохр.
  • Дипскай – англицизм (deepsky, DSO) обозначающий объекты наблюдений из дальнего (глубокого) Космоса: разнообразные туманности, скопления и галактики (иногда еще в эту категорию включают двойные и кратные звезды, астеризмы), в общем, все, что представлено в каталоге Месье – первом каталоге deepsky объектов. Это словцо оказалось очень удобным и уже основательно прижилось у русскоязычных любителей астрономии, хотя у него есть традиционный аналог в русском: «туманность» или «туманный объект» (именно так выглядят все Объекты Глубокого Космоса при недостаточно большом увеличении). Но по мере накопления знаний и наблюдений оказалось, что некоторые из этих «туманностей» на самом деле скопления звезд, некоторые являются астеризмами (группой звезд случайно проецирующуюся на небесную сферу по соседству), некоторые огромными и сложными галактиками… Ну и «туманность» все более закрепляется за довольно узким классом объектов дальнего космоса, заимствованное слово «дипскай» оказалось кстати.
  • Кластер – для обозначения скопления звезд, англицизм (cluster) – результат знакомства с предметом по англоязычным источникам. Русское слово «скопление» вполне адекватная замена этому слову.
  • Линза по отношению к сложному оптическому узлу, вроде объектива или окуляра – англицизм. Результат просвещения в оптике исключительно по английским источникам. В русском языке это слово употребляется в узком смысле, для обозначения элементарной детали оптического прибора выполненной из стекла и ограниченной парой полированных сферических или плоских поверхностей, обычно осесимметричной формы. Например, двояковыпуклая линза. Для оптических устройств и узлов обычно используют слова указывающих на их назначение: объектив, окуляр, линза Барлоу, редуктор, компенсатор поля и т.п.
  • Объектив по отношению к оптическому узлу, который не является таковым, например, для обозначения окуляра – невинная ошибка новичков, которая, тем не менее, может иногда поставить в тупик при чтении их сообщений.
  • Световой диаметр – как замена входной апертуре (или просто апертуре). Апертура это строгое оптическое понятие – размер (диаметр) одного светового пучка (ограниченного апертурной диафрагмой) на входе или (реже) на выходе из оптической системы. Световой пучок это совокупность лучей, которые участвуют в построении изображения одной точки изображаемого объекта. Световой диаметр это диаметр той части оптической поверхности, через которую проходят световые пучки (в том числе и наклонные, полевые), которые участвуют в построении всех точек объекта на изображении. Световой диаметр – свойство оптической поверхности (у каждой оптической поверхности сложной изображающей системы он свой), а апертура – свойство оптической изображающей системы как целого. Например, световой диаметр главного зеркала Максутова-Кассегрена может быть больше апертуры телескопа (на нем и осевой пучок шире, чем на входе и часто оставляют еще припуск на прохождение внеосевых).
  • Использование обратного слеша при записи относительного отверстия, вроде 1\4.5. Относительное отверстие записывают в виде дроби, а знак дроби (операции деления) это или косая черта (прямой слеш), например, 1/4.5 или двоеточие, например, 1:4.5.

Квазар, не?
Сообщения: 165
Зарегистрирован: 01 июл 2013, 21:00

Re: Плохие слова

Сообщение Квазар, не? » 10 авг 2013, 09:26

Вот и заменить англицизм "дипскай" на русский эквивалент "глубокосмос" или ОГК! Ведь все чаще говорят Ластроном, Ластрономия, а через поколение эти новые слова и в словари попадут...если уж кофе можно в среднем роде ;) .
Z8" Добсон 1:6, SV102 1:7, Meade DS2090AT 1:9

Slavki
Сообщения: 670
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 15:01

Re: Плохие слова

Сообщение Slavki » 11 авг 2013, 16:05

Хоть в русском языке и приняты сокращения и всевозможное заимствование, мне предпочтительнее называть вещи и прописывать их в полном наименовании. Хоть и дольше общепринятых аббревиатур, но, зато, понятно и никого не вводит в заблуждение. Но иногда, Эрнест прав, как понапишут... туши свет и думай, что же человек хотел сказать. Кстати, многие интернет странички магазинов по продаже астрономических приборов совершенно не умеют излагать суть и назначение продаваемой ими техники. Как то, своими словами... Понятно, но с натяжкой. Особенно новичку в любительской астрономии сложно разобраться что же означает "превосходно просветленный объектив" относительно недорогого китайского ахромата. И т.д. Или "... собирает больше света чем его аналог с меньшим световым отверстием".
Давайте говорить и излагать правильно.

Ana
Сообщения: 126
Зарегистрирован: 14 фев 2011, 13:45

Re: Плохие слова

Сообщение Ana » 04 сен 2013, 17:48

Вот появилось такое модное словечко - равнозначек. Анализируя реплики, интуитивное чувство подсказывает мне, что очень и очень хорошо, когда этот равнозначек совпадает между телескопом и выбором окуляра.
Что это за веяние и как этот равнозначек считать?
Спасибо. Наверно, надо бы в ЧАВО.

Аватара пользователя
Denk36
Сообщения: 2855
Зарегистрирован: 31 май 2012, 08:22

Re: Плохие слова

Сообщение Denk36 » 15 сен 2013, 21:16

Ana писал(а):Вот появилось такое модное словечко - равнозначек. Анализируя реплики, интуитивное чувство подсказывает мне, что очень и очень хорошо, когда этот равнозначек совпадает между телескопом и выбором окуляра.
Что это за веяние и как этот равнозначек считать?
Спасибо. Наверно, надо бы в ЧАВО.
Да есть всё в ЧаВо, в подборе окуляров. Равнозрачок - это увеличение, при котором диаметр выходного зрачка окуляра равен 6мм-7мм, то есть величине полностью раскрытого зрачка человека. Чтобы определить, какой окуляр даст равнозрачок, надо относительное фокусное телескопа умножить на 6 или 7.
Телескопы: GSO DOB 16" "БАНДУРА" (клубный)
Бинокли: БПЦ 10х50 Tento, Delta Titanium 8х42
С Уважением, Денис.

Аватара пользователя
weirdie
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 10 июл 2011, 14:27

Re: Плохие слова

Сообщение weirdie » 16 сен 2013, 09:40

Ana, может быть "равнозрачок"? Так обзывают равнозрачковое увеличение, см. viewtopic.php?f=20&t=177" onclick="window.open(this.href);return false;
WO ZenithStar 80ED + Vixen Porta Mini - основной инструмент
SW Mak-90 + DS JWT-1, DS EQ-5

Ответить