Плохие слова
в сообщениях любителей астрономических наблюдений
- Абберация – грамматическая ошибка, правильно аберрация – искажение изображения по сравнению с оригиналом вследствие несовершенства оптической системы, построившей это изображение. Слово происходит не от фамилии известного оптика Аббе, а от латинского errato – ошибка. Слово обычно не в ходу у людей далеких от оптики и, если автор какого-то сообщения, а тем более совета пишет его с удвоением «б», то это свидетельствует о поверхностном знакомстве с предметом.
- АПО, как сокращение от слова апохромат, ставшее почти нормой в среде общения любителей астрономических наблюдений. Но по правилам русского языка так нельзя сокращать (оканчивая на гласном), да и сокращения не пишут большими буквами подобно аббревиатуре. Следует или сохранять запись латиницей APO (обычная маркировка на оправе объектива апохромата), или писать слово полностью, или выбирать один из следующих вариантов сокращения: ап., апохр.
- Дипскай – англицизм (deepsky, DSO) обозначающий объекты наблюдений из дальнего (глубокого) Космоса: разнообразные туманности, скопления и галактики (иногда еще в эту категорию включают двойные и кратные звезды, астеризмы), в общем, все, что представлено в каталоге Месье – первом каталоге deepsky объектов. Это словцо оказалось очень удобным и уже основательно прижилось у русскоязычных любителей астрономии, хотя у него есть традиционный аналог в русском: «туманность» или «туманный объект» (именно так выглядят все Объекты Глубокого Космоса при недостаточно большом увеличении). Но по мере накопления знаний и наблюдений оказалось, что некоторые из этих «туманностей» на самом деле скопления звезд, некоторые являются астеризмами (группой звезд случайно проецирующуюся на небесную сферу по соседству), некоторые огромными и сложными галактиками… Ну и «туманность» все более закрепляется за довольно узким классом объектов дальнего космоса, заимствованное слово «дипскай» оказалось кстати.
- Кластер – для обозначения скопления звезд, англицизм (cluster) – результат знакомства с предметом по англоязычным источникам. Русское слово «скопление» вполне адекватная замена этому слову.
- Линза по отношению к сложному оптическому узлу, вроде объектива или окуляра – англицизм. Результат просвещения в оптике исключительно по английским источникам. В русском языке это слово употребляется в узком смысле, для обозначения элементарной детали оптического прибора выполненной из стекла и ограниченной парой полированных сферических или плоских поверхностей, обычно осесимметричной формы. Например, двояковыпуклая линза. Для оптических устройств и узлов обычно используют слова указывающих на их назначение: объектив, окуляр, линза Барлоу, редуктор, компенсатор поля и т.п.
- Объектив по отношению к оптическому узлу, который не является таковым, например, для обозначения окуляра – невинная ошибка новичков, которая, тем не менее, может иногда поставить в тупик при чтении их сообщений.
- Световой диаметр – как замена входной апертуре (или просто апертуре). Апертура это строгое оптическое понятие – размер (диаметр) одного светового пучка (ограниченного апертурной диафрагмой) на входе или (реже) на выходе из оптической системы. Световой пучок это совокупность лучей, которые участвуют в построении изображения одной точки изображаемого объекта. Световой диаметр это диаметр той части оптической поверхности, через которую проходят световые пучки (в том числе и наклонные, полевые), которые участвуют в построении всех точек объекта на изображении. Световой диаметр – свойство оптической поверхности (у каждой оптической поверхности сложной изображающей системы он свой), а апертура – свойство оптической изображающей системы как целого. Например, световой диаметр главного зеркала Максутова-Кассегрена может быть больше апертуры телескопа (на нем и осевой пучок шире, чем на входе и часто оставляют еще припуск на прохождение внеосевых).
- Использование обратного слеша при записи относительного отверстия, вроде 1\4.5. Относительное отверстие записывают в виде дроби, а знак дроби (операции деления) это или косая черта (прямой слеш), например, 1/4.5 или двоеточие, например, 1:4.5.